首页 » 论文导航 » 教育 » 正文
基于影视作品的汉语教学研究
 
更新日期:2020-03-31   来源:教学与管理   浏览次数:202   在线投稿
 
 

核心提示:近年来,随着中国综合国力的不断增强,对外汉语教学的不断发展,中国文化的海外传播越来越成为研究的重点和热点,作为文化研究的重要一支,影视文化在

 
 近年来,随着中国综合国力的不断增强,对外汉语教学的不断发展,中国文化的海外传播越来越成为研究的重点和热点,作为文化研究的重要一支,影视文化在对外汉语教学中的比重越来越成为大,研究领域涉及方方面面,主要集中在影片选择、教师任务以及信息化教学与传统教学模式的对比研究等方面。

影片选择

目前对于影视作品的选取,国内外专家学者已经有很多分析研究,包括选取的原则、影响因素、内容划分等。首先在选取的原则方面,一要考虑文化教学的目的性。影视教学要服务于文化教学,如影片《刮痧》涉及到的则是中外文化价值观念的不同,也可以作为中医方面的代表进行演播;二是影片的时代性。对外汉语所要传播的是符合时代发展潮流的、为人们喜闻乐见的大众文化,如在《家有儿女》和《建党伟业》两部影片中,《家有儿女》则是更好的选择,它展现了现代中国的家庭生活模式和日常的人际交往等,实用性更强;三是影片的国际性。影视材料的选取要能够有一些跨文化的融合,毕竟五千年中华文化博大精深,太过复杂的内容可能不利于文化传播,如体现盛唐文化的《妖猫传》,将大唐时期的盛世繁华和中国的鬼怪传说相结合,趣味性十足。除此之外,选择影视作品的时候还要考虑语言的规范性和标准化、教材内容的难易程度等。在内容方面,2010年赵睿提出的观点得到了广泛支持,他认为对外汉语教学中的文化因素主要涉及三个方面,分别是语言的文化因素、基本国情和文化背景知识、专业性文化知识等,即学习的初中高三个不同层次,现有的研究多是在综合考量学生已有水平基础上开展影视文化教学,如对于零基础的学生多是为了增强她们学习汉语的兴趣,内容选择多是考虑趣味性等,中高级阶段的学生已经有了一定的知识储备,则需要考虑影片语言的标准化、文化内容的难易程度、专业的教学目的等。

教师任务

影视文化传播中,教师的任务主要涉及两个方面,一是教师要选取适合本阶段、本地区的对影视材料,这不仅需要教师需要有过硬的专业知识和文化素养,同时也需要教师对当地的学生汉语学习程度、文化风俗、基础设施等各方面的了解;二是教师对影视文化教学的课堂具体操作和运用,这部分则依赖于教师的课堂设计。国内外专家学者在进行课程设计时,多是针对教学法、课型、授课对象、授课时长、教学目标、教学重点和难点、教学环节、教学反馈等多个方面综合考量,这方面的难度较大,需要教师将中华文化与当地文化的有机结合,可能也需要教师充分发挥自己的沟通交流能力,与当地师生合理协调,使中国影视文化的传播具有更强的开放性和包容性。

信息化教学与传统教学模式的对比研究

目前对于二者的对比研究主要是基于信息技术的蓬勃发展和学科发展多样化的需求。现代信息技术的发展和其视听说的充分有效结合越来越受到对外汉语专家学者们的关注,从而广泛应用于对外汉语教学。如影视、微课短视频等都是汉语学习与现代技术手段的结合。相对于对外汉语传统教学模式而言,利用多媒体信息技术手段进行文化传播,可以跨时空的给学生创设理解中国文化的背景条件,集视听说于一体,可以更广泛的传播知识和文化,真实地展示事态发展的动态过程,反映中国文化的时代热点问题,学生也可以通过画面、背景、人物形态等更好地接收知识,获得体验式的直观感受,更易于接受中国本土文化。
点击在线投稿
 

上一篇: 基于影视作品的汉语教学研究

下一篇: 基于影视作品的汉语教学研究

 
相关论文导航
 
 
 
 
 
 
 
相关评论
 
分类浏览
 
 
展开
 
 
 

京ICP备2022013646号-1

(c)2008-2013 聚期刊 All Rights Reserved

 

免责声明:本站仅限于整理分享学术资源信息及投稿咨询参考;如需直投稿件请联系杂志社;另涉及版权问题,请及时告知!