首页 » 论文导航 » 文艺 » 正文
《隐身衣》在英语世界的阐释与接受
 
更新日期:2021-01-29   来源:   浏览次数:469   在线投稿
 
 

核心提示:考察读者的接受情况,大致可以从专业读者和大众读者两个层面进行。无论是专业读者还是大众读者,他们对于文学文本的阐释既有基于文本本身(从形式到内

 
 考察读者的接受情况,大致可以从“专业读者”和“大众读者”两个层面进行。无论是专业读者还是大众读者,他们对于文学文本的阐释既有基于文本本身(从形式到内容)的评价,还有对于文本之外诸因素(例如意识形态和权力关系)的考量。这两种评价此消彼长,共同影响着文学文本的传播与接受。
1.一致赞扬:美国媒体书评的评论解读
作为专业读者的代表,主流媒体的评价兼具专业度与权威性。《隐身衣》于2016年在美国出版发行后,美国亚马逊网站便予以推介,“《隐身衣》的主人公生活在当代北京。在这里,人们忍受着与日俱增的生活压力,拼命奋斗,以获得成功。本书的主人公是个彻头彻尾的失败者。虽已至不惑,但他却与妻子离婚(至今仍对前妻念念不忘),且至今无子。他与姐姐同住在乡镇一隅(姐夫很想将其撵出家门)。偶尔会有音乐迷让他订做旧式音响,他以此勉强度日。他对顾客不屑一顾,对自己亦是如此。于他而言,唯有贝多芬与旧式音响才是真爱。一日,一故友向他介绍了一份特殊的工作。工作有几分冒险性质,但不容许他多问。这位走投无路的失败者真的可以靠这份工作起死回生吗?这部引人深思的社会题材作品,虽主题严肃,却也趣味无穷。它是当代中国富于创新精神的文学奇才格非的一次写作实践,也是中国近期出版的最为新颖独特的作品之一。倾心于村上春树以及其他虚构类型文学作家作品的读者们,一定会读得乐此不疲。”险性质”、“靠这份工作起死回生”等,此外也提及了英语世界的畅销作家“村上春树”,以吸引英语读者的眼球。同时,小说英译本的封底上也刊登推介语,从叙事风格的角度对其进行了评价,“现代大师格非深受挚爱音乐与熟悉城市之鼓舞,独出心裁地撰写了这部风格独特的作品,作品融入尖锐的挖苦,亦庄亦谐,细节处值得玩味。原作获奖,译作亦获奖,这也是格非作品首次以足本形式在英语世界公开亮相。”
美国权威书评《柯克斯评论》(Kirkus Reviews)则对小说内容大加赞赏,“这本轻薄的的小说妙趣横生,描述了一位失败者在当代北京竭力维持生活、苦中作乐的故事。他的某些特质令人喜爱。读者会发现,在阅读过程中,自己不知不觉在支持这位‘达观的平民’克服作者在书中为其设置的一切障碍。作者在小说中融入了大量诙谐风趣的社会评论。与此同时,小说情感维度丰富,读者读后会备受鼓舞。这在最近出版的其他英语小说中极为罕见。”
强调作品相对于其他小说的“罕见”之处,易引起读者的关注。往往独特的作品才能从平庸的作品中拔得头筹,赢得读者的青睐。美国最大的网络杂志《无国界言论》(Words Without Borders)也从“作品内容”的角度对小说进行了解读,“小说讲述了两个北京的故事:一个北京穷困污秽,匪徒横行;另一个北京光鲜亮丽,教授商贾聚居之地。这两个北京,既真实又迷幻。格非的主人公小崔,带着读者在这两个北京之间游走。虽然小说的篇幅不长,但格非为读者创设了一方深潭,读者会忍不住跃入其中,一探究竟。”
点击在线投稿
 

上一篇: 《隐身衣》在英语世界的阐释与接受

下一篇: 《隐身衣》在英语世界的阐释与接受

 
相关论文导航
 
 
 
 
 
 
 
相关评论
 
分类浏览
 
 
展开
 
 
 

京ICP备2022013646号-1

(c)2008-2013 聚期刊 All Rights Reserved

 

免责声明:本站仅限于整理分享学术资源信息及投稿咨询参考;如需直投稿件请联系杂志社;另涉及版权问题,请及时告知!