跨文化外语教学倡导语言教学与文化教学相结合,将语言融于人们赖以生存的文化之中,培养具有跨文化交际能力的学习者,这已然成为新时期外语教师的共识。尤其是在多元文化互动发展的今天,外语教学的目的不再单纯是让学生了解外国文化,同时还要注重如何用外语表述和传播中华文化,只有这样才能发挥外语教学的真正作用。通过科学的教学方法,使学生的文化知识获取与思维模式,由原来的本族文化到外语文化转移这一“跨越”式学习阶段,逐步过渡到开放、灵活、有效的跨文化交流的“超越”式学习阶段。有助于学生逐步构建起自我、合理的“生产性外语学习”模式,从文化的表层现象深入到其内在构造,在深层意识里形成自己对文化意识的敏感性,从而进行主动、自如的表达和沟通,达到跨文化交际的最终目标。外语文化教学所要培养的不单纯是能够达到外语行为规范的单向文化者,而是知己知彼的双向文化人。作为外语教师,应该在引导学生掌握母语文化知识的基础上,获取外语文化的综合知识和交际技能,进而生产性地构建自我认同和跨文化交际能力,从互动交际的语境中寻求自我理解的能力,建立起立足于母语及外语双文化之上的跨文化“第三空间[美国社会学家雷堡首先提出“第三空间”(the third place)这一概念,是指区别于家和职场(第一空间和第二空间)的一个中性社交空间。后被引入跨文化教学与传播中,其内涵和外延都有相应变化。]”,实现跨文化教学的飞跃。这就需要外语教师帮助学生树立起“双向文化”意识,避免只注重外语文化或者母语文化的倾向,始终保持开放的头脑,培养学生的“双文化”能力,向双向文化人的目标努力。