首页 » 论文导航 » 教育 » 正文
对《瓦尔登湖》源文本分析
 
更新日期:2024-12-26   来源:   浏览次数:130   在线投稿
 
 

核心提示:(一)词汇层面1.主语从英语句法结构来看,主语是很重要的句子成分,与全句有着紧密的联系,可以说牵一发而动全身,且英语语法要求主语必须是名词性的

 
 (一)词汇层面
1.主语
从英语句法结构来看,主语是很重要的句子成分,与全句有着紧密的联系,可以说“牵一发而动全身”,且英语语法要求主语必须是名词性的词语,具有一定的局限性,为了满足英语语法的这一要求,句子往往使用大量形式主义、动名词短语等构成句子主语,《瓦尔登湖》也不例外,使用了动名词短语、动词不定式等充当句子主语,且多以介词短语作为主语,这是源文本的一大特色。但是汉语主语具有很强的词类兼容性,非常灵活。
2.形容词
语言中能承载审美信息的另外一个基本单位就是词。词是语言中能承载审美信息的最重要的基本单位。梭罗的《瓦尔登湖》描写了一个宁静、和谐、诗意的湖畔生活,作者在这篇文章里用了浓厚的笔墨描写大自然的自然景色,极具美学价值;关注其用词能更好帮助我们感受原文的美学气息;同时,《瓦尔登湖》也是一本人生哲理书,反对拜金主义与享乐主义,用词犀利;本文着重关注形容词的汉译。
(二)句子层面
1.比喻句、拟人句、典故等修辞句
《瓦尔登湖》是一篇散文巨著,语言平实,但是富含哲理;原文本中,作者大量使用了比喻句,使文章的说理部分更加浅显易懂,读者易于接受;同时,在为读者展现如诗如画的自然风光时,作者也毫不吝惜笔墨,用了大量比喻、拟人等修辞句,字里行间表达着对“归隐”生活的喜爱之情,多用修辞比喻、拟人等修辞是原文本的一大特色。
点击在线投稿
 

上一篇: 对《瓦尔登湖》源文本分析

下一篇: 对《瓦尔登湖》源文本分析

 
相关论文导航
 
 
 
 
 
 
 
相关评论
 
分类浏览
 
 
展开
 
 
 

京ICP备2022013646号-1

(c)2008-2013 聚期刊 All Rights Reserved

 

免责声明:本站仅限于整理分享学术资源信息及投稿咨询参考;如需直投稿件请联系杂志社;另涉及版权问题,请及时告知!