在群星闪耀的日本近代文学史上,芥川龙之介(1892-1927)是尤为璀璨夺目的一颗。在其短暂的三十五年生涯中,创作了一百五十余篇小说,素有“鬼才”之称。其作品以冷峻犀利、直面现实见长。芥川曾于1921年3月至7月到中国旅行,这是其一生中唯一的一次海外旅行。
芥川的中国情结由来已久。他出自名门世家,养父、养母均是爱好风雅之人。芥川自幼耳濡目染,对中国书画、汉诗、古董等异常感兴趣,对中国怀有强烈憧憬。芥川曾津津乐道地谈起孩提时代是如何倾心《西游记》、《水浒传》、《聊斋志异》等中国明清小说,他11岁时在自家书箱内翻到一本改编成日文本的《西游记》。他后来回忆说:“这一类富有比喻意义的杰作,我想在西洋恐怕连一本也没有。名气很响的班扬的《天路历程》,毕竟敌不过《西游记》。”芥川中学时读了不少汉诗,曾作《汉诗汉文的有趣处》,摘引了明代世人高青邱、唐代诗人韩偓等,这些诗作非可随意翻阅到的,可见其对汉诗文阅读的深入和广泛。早在1911年8月2日芥川写给藤冈藏六的信中就曾言及“无论如何也要沐浴一次洒落在扬子江畔垂柳上的阳光。”
自明治时代以来,日本国力日渐强盛,开始效仿西方列强,实行侵略扩张政策。日本积极开发到中国的海陆交通,大大促进了旅游业,为各阶层来华提供了物质基础与保障。此后到昭和时代前期为止,大批日本人踏上中国土地,他们目的不一,但都留有游记记录自己的所见所闻所感。其中,同为作家的谷崎润一郎曾于1918年到中国旅行了两个月,在上海、苏州、杭州、南京留下了足迹,归国后写出了文字清丽的《秦淮之夜》和《西湖之月》。佐藤春夫亦于1920年巡游台湾、福建,创作《南方纪行》等。这大大刺激了芥川,1918年至1920年间芥川曾多次计划旅华,希望亲睹中国现状,但因经费问题终究未能成行。在谷崎《秦淮之夜》的影响下,芥川于1920年创作了小说《南京的基督》。该作以南京为舞台,描述了一名身居秦淮“烟柳繁华地”的中国妓女的故事,表达了对江南都市的无尽想象。
1921年芥川终于如愿以偿。此时,正是第一次世界大战结束不久,欧洲终于恢复了和平,因此日本各大报纸纷纷向海外派遣特派记者,以报道最新的欧美动态来吸引读者。于是大阪每日新闻社考虑借助在文坛上风头正健的芥川的影响力,派遣地一开始曾考虑欧洲,但此时处于动荡和变革状态的中国引起了日本朝野的关注,最后决定派他以海外特派员的身份去中国做实地考察,将所见所闻在报纸上连载。于是,芥川于1921年3月下旬到同年7月上旬先后游历了上海、杭州、苏州、镇江、扬州、南京、长沙、洛阳、北京等地。归国后陆续发表了《上海游记》、《江南游记》、《长江游记》、《北京日记抄》等。其中,《江南游记》篇幅最长,相较于芥川笔下“不合时宜的西洋化”的上海,蜻蜓点水式记录的长江、北京,江南景观书写给读者留下了深刻印象,集中代表了其中国观。《江南游记》于1922年1月至2月,计28 次连载于大阪每日新闻社的直属报刊《大阪每日新闻》,成为日本民众了解中国的一扇视窗。