目录
语言学
慈善机构话语的趋近化研究——以红十字国际委员会年度报告为例杨向梅;徐亚妮;杨连瑞;张涛;1-8
《英华成语合璧字集》对司登得词典的继承与发展黄锦鸿;9-15
中国大学英语分级教学35年:回顾、思考与展望——基于《大学英语教学指南》对新时代大学英语教学新要求的反思刘雅敏;万江波;16-26
外国文学_共同体专栏
移民、杂合与互文——从《贝奥武夫》看早期英国民族共同体的诞生徐彬;27-34
《耶稣的童年》中的难民共通体罗伊丽;35-42
论《弗兰肯斯坦》中的隐性叙事与共同体构想郑忆寒;戚涛;43-49
外国文学_族裔文学专栏
生活与文化认同——论《冤家——一个爱情故事》中日常书写的多重意蕴朴玉;50-56
殖民语境下的《非洲夜谈》叙事分析——从口头叙事到再书面化孙晓萌;胡燕;57-63
论《天佑孩童》中美国黑人中产阶级女性的“傀化”情感孙麟;汪小玲;64-69
从《上帝救助孩子》看消费社会中的女性商品化刘白;汤利芬;70-75
《内景唐人街》的后现代叙事与种族操演性武越;76-81
见证不可被见证的历史——《百年孤独》中的大屠杀书写王珑兴;82-87
一部寓言犹太民族内部反犹主义的政治启示录——论马拉默德的短篇小说《犹太鸟》史子昕;88-94
外国文学_叙事学专栏
固本开新,钩沉致远——2020年度中国叙事学发展报告陈佳怡;曹心怡;95-101
外国文学_美国文学
麦卡勒斯的《金色眼睛的映像》何以“无法言传”孙胜忠;102-110
黑暗中的舞者——希利斯·米勒的康拉德解构之旅戴文静;111-116
裸像的再现政治——《断定谷》中的女性主义语象叙事杨傲霜;117-123
外国文学_英国文学
反思现代自我——论艾丽丝·默多克的文学哲学思想徐明莺;李正财;124-128
外国文学_东方文学
石黑一雄与战后日本电影沈安妮;129-134
“耶和华的日子”——对《哀歌》螺旋式发展结构的探讨莫铮宜;135-141
翻译
在传统与现代之间——乔治·斯坦纳阐释学翻译观新探刘军平;易翔;142-147
特殊时期的文学翻译与接受——《一个女兵的自传》在20世纪40年代英美的传播与接受研究许敏;耿强;148-156
“跨语际性”视阈下的社会翻译学研究——以阿米塔夫·高希的《饿潮水》(2004)为例雷静;157-162
太极拳在英语世界的经典建构研究——以1947年版《太极拳》英文本为例金艳;崔峰;163-169
翻译过程中语义加工路径的模糊译语释意模型研究胡珍铭;邓忠;170-177