目录
名家视域
国际视野中的阿来研究曹顺庆;刘诗诗;1-21
阿来及民族文学在海外
民族文学的地域特征识解与翻译研究——以阿来的中短篇小说集《藏魂》英译为个案邵璐;刘彩霞;22-35
双重“边缘”文化的透视法——阿来小说在日本的译介与传播研究霍斐;36-43
误读与创见中的《尘埃落定》——以巴拉诺维奇教授的研究为中心彭博;44-50
薄森《萨迦格言》译介研究黄信;51-60
彝族当代诗歌群的海外传播及研究——以美国学者马克·本德尔的个体学术史为中心邱婧;61-69
吉狄马加诗歌海外传播的翻译诗学阐释——以汉学家梅丹理英译为例张媛;70-78
四川作家研究_《谁在敲门》(笔谈)
在日常生活叙述中长出的大树贺绍俊;79-83
《谁在敲门》的写法与国风体小说的当代复活白浩;84-93
“向死而生”的故乡与人性的“炸裂志”李耀鹏;孟繁华;93-102
《谁在敲门》:在多重关联与文化磨合中叩询李继凯;张瑶;102-107
从人类学视角看《谁在敲门》中的民间文化景观张艳梅;107-111
后乡土时代乡村图景的新常态书写徐家盈;111-117
现实乡愁的困境与精神故乡的皈依樊嘉亮;117-123
四川作家研究_《中国现代长篇小说编年史(1922—1949)》(笔谈)
由《中国现代长篇小说编年史(1922—1949)》想到的何锡章;131-133
书影的意义刘福春;133-136
潜心二十载 功德堪无量宋剑华;136-139
一部内容厚实、观念创新的信史陈国恩;140-142
生态化、微观化与立体化的文学史叙述创新王泽龙;143-149
二十年漫漫艰辛路,百万字皇皇铸华章王卫平;149-155
重返中国现代长篇小说的“历史现场”——评陈思广的《中国现代长篇小说编年史(1922—1949)》刘勇;155-158
来自传统的创新动能魏建;158-165
一部近乎完备的现代长篇小说史金宏宇;165-167
博赡与精审:《中国现代长篇小说编年史》的学术贡献王本朝;168-171
生态还原与史料价值阎浩岗;172-176
现代长篇小说研究的方法与路径刘保昌;176-184
谈《中国现代长篇小说编年史(1922—1949)》之“长”段从学;184-188
云霞满纸,气象万千:编年史·批评史·思想史傅修海;188-193
彝族文学研究
论吉狄马加诗歌中的“故乡”书写李伟;194-203
阿库乌雾的诗体书写对法国象征主义诗学的重构唐桂馨;204-210
云南彝族神话百年研究史述评刘建波;211-223
青年论坛
潮流之外的《随想录》——兼谈巴金与20世纪80年代的寻根文学赵静;224-230
身体与历史的共振:阿来小说的另一种解读何梦洁;231-239
杨红樱长篇科学童话的外来文学影响乔雨书;240-248
新著推荐
追溯抵达经典的行旅——张学昕、梁海《阿来论》读札徐晓杰;249-253
《阿来研究》稿约陈思广;254