《世界文学》投稿须知
《世界文学》着眼于译介经得起时间考验的现当代外国文学作品,挖掘活跃于文坛、有创作潜力的新兴作家,每期以一定篇幅发表中国学者或作家撰写的评论文章。在坚持自主策划和组稿的同时,本刊也接受来自广大作家、文学译者以及外国文学研究者的优质稿件。
目前《世界文学》采用邮箱投稿方式,这是本刊唯一的投稿渠道。《世界文学》编辑部从未委托任何网站接收和评审稿件,也从未授权任何机构及个人为本刊组织稿件,不会向投稿人收取任何审稿费或版面费。译作者在投寄稿件之前,可以对《世界文学》的办刊宗旨、译介历史、选材取向、风格定位、栏目设置、篇目体量等方面稍作了解,请勿盲目投稿或一稿多投,也勿将稿件投寄给编辑部个人或由他人代转。
投稿前须留意的事项有:
(一)本刊优先考虑国内学界和译界未曾关注的现当代外国作家,倾向于刊发国内尚未译介过的现当代外国文学作品。
(二)来稿须为首发,在其他纸媒公开发表过,或者在公众号、视频号、豆瓣、博客、微博等新媒体平台推送过的作品,不予考虑。
(三)本刊不接受原创类(非翻译类)的想象或虚构作品,长篇小说译文节选,或者只聚焦中国文学、缺少世界视野或横向比较思路的评论文章。
(四)编辑部审读译文类稿件,既考虑译文质量,也注重作家或作品的译介价值,如作家的文学地位或影响力,在中国的译介史,作品的思想性和艺术表现力等。
(五)投递译文类稿件,应附上原文,将原作和译文以附件形式发送到指定邮箱。
(六)审稿周期为两个月的时间,若两个月内未收到用稿通知,可自行处理稿件。
(七)在稿件末尾标注投稿人的基本信息,如真实姓名、工作单位、职称或职务、发表简历、联络方式等。
(八)作品一经发表,本刊即拥有其汇编权、网络传播权及转授第三方使用权等相关权利。
(九)作品一经刊用,我们即向作者寄奉稿费,赠送样刊两册。
这里要跟广大译作者着重介绍的是《世界文学》的评论栏目。每期《世界文学》会刊登一到两篇原创类的评论文章,探讨话题多为国内已有较深入译介或研究的作家、作品、文学现象或事件。来稿应尊重学术规范,兼具思想见地和可读性,采用面向公众、灵活多样的学术表达,避免理论与专有名词泛滥的八股腔,体现出写作者的独到见解和语言个性。评论稿篇幅以六到八千字为宜。
欢迎广大新老译作者惠赐佳作!
《世界文学》编辑部