目录
特稿
美国媒体关于新冠肺炎病毒来源《联合研究报告》报道的再语境化分析辛斌;1-6+112
美学家朱光潜论翻译姜望琪;7-10+25
语言学研究
语言哲学的语言植物研究法和概念工程及其关联性杜世洪;田玮;11-17+112
英汉存现句的结构生成——一种基于纳米句法理论和句法-语义特征的统一分析周长银;孙晓洁;孟凡军;18-25
加标理论框架下的空语类允准机制探析田启林;26-32+41
温度词“冷”的语义演变研究:基于语料库的行为特征分析江艳艳;33-41
外语教学研究
语言学概论类慕课的课程思政:现状与思考张翼;徐一楠;42-46+74+112
二语水平和流体智力对中国英语学习者隐喻生成能力的影响陈宏俊;王玮仪;袁芳;47-55+107
模态输入与任务条理性对不同水平二语学习者综述写作准确性的影响研究蔡晨;56-61+67
翻译学研究
《习近平谈治国理政》翻译研究:述评与展望周忠良;62-67
基于翻译构式观的“花儿”英译原则与策略探析马俊杰;马鸿;68-74
汉学家韩南翻译的互文显化建构与文学记忆再生——基于十部译本副文本的研究刘晓晖;朱源;75-81
从独立翻译到合作翻译——王红公英译李清照诗词的翻译修改研究冯全功;王娅婷;82-88
实证性翻译研究的困境与出路王恒兰;孙崇飞;89-95
外国文学研究
作为世界非裔文学研究新坐标的跨国文学社区罗良功;96-100+112
重建两种自由的关系——文学跨学科视域下阿特伍德的政治哲学王韵秋;101-107
2022年《外语研究》总目次108-111
《外语研究》稿约114