目录
专题·中国文学外译研究
从“寂静无声”到“众声喧哗”:刘震云在英语世界的译介与接受 胡安江;彭红艳;1-11+146
试论中国文学外译中的认同焦虑问题 周晓梅;12-19+146
中国当代小说中的概念隐喻及其英译评析——以莫言、毕飞宇小说为例 冯全功;20-29+146-147
语言研究
对称型汉语成语的自主/依存框架语义模式分析 文旭;丁芳芳;30-41+52+147
基于中外学者学术论文可比语料库的词块使用研究 高霞;42-52+147
入场元素概念解析——兼关系词入场元素探究 吴吉东;蔡龙权;53-61+67+147-148
美国《时尚》品牌杂志在中国的全球本土化策略 吴东英;62-67+148
二语习得及应用
“大量阅读输入”教学模式下英语专业学生的阅读态度——基于学生学习日志的历时质性研究 辜向东;洪岳;杨瑞锦;68-77+148
依托项目语言学习模式下的学习者努力研究 夏赛辉;张文忠;78-88+148-149
短期出国留学与语言熟练程度对跨文化交际恐惧和跨文化敏感性的影响 吴建设;刘青;郎建国;荣永昌;89-99+149
关系代词取舍的共现词分析——中国英语学习者和英语本族语者的对比研究 房印杰;100-108+149-150
英汉心理动词短语心理表征对比研究——来自直线性序列式语法判断范式的证据 王云;贾冠杰;109-119+150
文学与批评研究
维·苏·奈保尔的第三世界观与普世文明论辨析 高照成;120-129+150
战争小说写实传统的解构与重构 程子砚;刘国清;130-137+151
亨利·詹姆斯《贵妇画像》中现实主义与现代主义的结合 王跃洪;邢朝露;138-145+151
“中国文学外译研究”专栏主持人语 许钧;1