目录
特稿
比较文学的新时代张隆溪;1-6
学术前沿:全球对话主义圆桌讨论会
主持人的话金惠敏;7
对全球对话主义和价值星丛的对话性回应J.希利斯·米勒;高丽萍;8-14
关于未来对话(主义)的笔记汤姆·科恩;高丽萍;15-19
全球对话主义与后殖民理论高丽萍;20-35
德意志民族主义的“摈斥”思想和行为探究徐晓飞;36-46
全球对话主义与外国文学的终结张同胜;47-59
差异即对话:一份研究纲领金惠敏;60-72
中外文学关系
鲁迅在德语世界的传播及此历程中的互动关系谢淼;73-83
莫言与刘震云对西方传教士的互文式想象论段宇晖;84-96
意图的挪用:奥登在中国张强;97-109
翻译研究
中东欧文学中译的滥觞——晚清民初的译介历史及其特点宋炳辉;110-128
“学”与“论”之间的日本近现代翻译研究——兼与我国译学研究做简要对比高宁;129-145
病态与颓废的诗人:对民国时期波德莱尔批评中一种趋向的探源与反思杨振;146-159
形象学研究
“旅行”中的苏俄形象与中国道路的不同想象——以瞿秋白和徐志摩的苏俄游记为中心鲍良兵;孙良好;160-172
比较诗学
论近代小说理论批评中的中外对比——以域外小说译介初期为例王庆华;173-186
詹姆逊“民族寓言”说之再检讨——以“近代的超克”为参照兼及“政治知识分子”吴娱玉;187-200
书评·综述
中外文学关系研究的问题与领域钱林森;周宁;201-209
评介《1616:莎士比亚和汤显祖的中国》孙玫;210-213
第21届国际比较文学学会(ICLA)年会在维也纳大学成功举办余静远;213-215
汇通与整合——“比较经学:中国经学诠释传统与西方诠释学传统的对话”论坛综述郭亚雄;215-218
本刊启事200