首页 » 投稿动态 » 最新目录 » 正文
《复旦外国语言文学论丛》2018年01期
 
更新日期:2023-05-29   来源:复旦外国语言文学论丛   浏览次数:177   在线投稿
 
 

核心提示:目录语言学运用分析性评估标准引导大学英语写作课堂动态评估与反馈张军;刘晓齐;刘兵;3-10语言景观研究的东方视角日本语言景观研

 
 目录
语言学
运用分析性评估标准引导大学英语写作课堂动态评估与反馈张军;刘晓齐;刘兵;3-10
语言景观研究的东方视角——日本语言景观研究综述黄小丽;11-18文学
The Magic Book in Twentieth-Century FantasyRobert Maslen;21-31
一只无维度的多维之熊——从莫马迪诗歌《熊》说起王卓;32-40
狩猎、素食主义与伦理——从《皆大欢喜》第二幕第一景谈起胡鹏;41-47
伯明翰学派“新族性”文化政治研究邹威华;伏珊;48-53
什么是“戏剧独白”?——法国戏剧独白定义沿革及关于戏剧独白判断标准的新思考赵英晖;54-60
论当代莎士比亚研究中的“当下主义”陈星;61-66
论《乐观者的女儿》中的记忆之场刘智欢;67-72
莫言文学在日本的接受史及其意义李光贞;73-78
“利己主义”与“商人英雄”——论安·兰德的《阿特拉斯耸耸肩》王一平;79-85
论加里·斯奈德《当下》的诗学空间耿纪永;赵美欧;86-91
华裔美国文学语境中的“亚裔美国感性”与“男性气质”孙乐;92-98
走出牢笼之后——从《耶稣的童年》看库切小说的创作轨迹段枫;99-104
历史话语与时代语境的交织——论《布登勃洛克一家》中的疾病毛亚斌;105-110
动态的叠加,荒谬的通达——论《时间箭》中的大屠杀施害者张雯;111-117
加拿大黑人文学的谱系建构——评《反思黑色大西洋:加拿大黑人文学、文化史和历史的在场》綦亮;肖明慧;118-121翻译
《复旦外国语言文学论丛》翻译专栏序陈德鸿;125
中国地名中的科技标准、翻译及意义连真然;126-132
Trump汉译定名——一种值得升级为现象的探讨卢东民;向平;133-137
思果研究翻译前之译文与其翻译观之关联初探——以《力争上游》《源远流长》《天生英哲》为中心张宇杰;138-146
翻译美学观照下的莎剧赏析与汉译——以《哈姆雷特》为例李其金;147-153
计算机辅助翻译研究的语篇观范敏;154-161
汉语政治语篇英译需注意的问题——对《十九大报告》开篇部分英译文的商榷李明;李思伊;162-169
中译外翻译话语的双重边缘化:问题与对策耿强;170-176
点击在线投稿
 

上一篇: 《复旦外国语言文学论丛》2018年01期

下一篇: 《复旦外国语言文学论丛》2018年01期

 
相关投稿动态
 
 
 
 
 
 
 
相关评论
 
分类浏览
 
 
展开
 
 
 

京ICP备2022013646号-1

(c)2008-2013 聚期刊 All Rights Reserved

 

免责声明:本站仅限于整理分享学术资源信息及投稿咨询参考;如需直投稿件请联系杂志社;另涉及版权问题,请及时告知!